期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国法律翻译研究十年综述及前瞻
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在对中国知网1997至2006十年间有关法律翻译研究方面的文章进行全面搜集的基础上对这些文章研究的主要问题进行梳理,对中国法律翻译研究状况和研究角度进行尝试性系统分析,并指出进一步系统研究的广阔空间。
作者
吴咏花
岑新
机构地区
咸宁学院外国语学院
出处
《咸宁学院学报》
2009年第2期74-76,共3页
Journal of Xianning University
关键词
法律翻译研究
角度
现状
前瞻
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
74
参考文献
13
共引文献
256
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
24
参考文献
13
1
林克难,籍明文.
法律文书翻译“三部曲”[J]
.上海科技翻译,2004(4):10-12.
被引量:1
2
杜金榜,张福,袁亮.
中国法律法规英译的问题和解决[J]
.中国翻译,2004,25(3):72-76.
被引量:73
3
李德凤,胡牧.
法律翻译研究:现状与前瞻[J]
.中国科技翻译,2006,19(3):47-51.
被引量:32
4
林克难.
法律文件宜先“看”后译[J]
.上海翻译,2006(4):40-42.
被引量:12
5
黄巍.
议法律翻译中译者的创造性[J]
.中国翻译,2002,23(2):41-43.
被引量:38
6
陈明瑶.
从WTO文本翻译看译文的可接受性[J]
.外语与外语教学,2004(11):53-54.
被引量:7
7
季益广.
法律英语的文体特点及英译技巧[J]
.南京金融高等专科学校学报,1998(1):69-72.
被引量:32
8
张长明,仲伟合.
论功能翻译理论在法律翻译中的适用性[J]
.语言与翻译,2005(3):44-48.
被引量:46
9
傅伟良.
法律文件中的近义和同义词翻译[J]
.中国翻译,2003,24(4):66-69.
被引量:7
10
杜金榜.
法律交流原则与法律翻译[J]
.广东外语外贸大学学报,2005,16(4):11-14.
被引量:29
二级参考文献
74
1
肖云枢.
法律英语模糊词语的运用与翻译[J]
.中国科技翻译,2001,14(1):5-8.
被引量:77
2
刘法公.
对外经济法规汉英翻译规律[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):5-10.
被引量:5
3
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:691
4
Contract Law of the People's Republic of China[J]
.中国专利与商标,1999(3):80-103.
被引量:3
5
刘法公.
商贸汉英翻译的原则探索[J]
.中国翻译,2002,23(1):45-49.
被引量:144
6
张新红.
文本类型与法律文本[J]
.现代外语,2001,24(2):192-200.
被引量:66
7
平洪.
文本功能与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(5):19-23.
被引量:102
8
吕俊.
对翻译学构建中几个问题的思考[J]
.中国翻译,2001,22(4):6-9.
被引量:40
9
张新红.
汉语立法语篇的言语行为分析[J]
.现代外语,2000,23(3):283-295.
被引量:74
10
傅伟良.
合同法律文件翻译用词特点之一——用词正规[J]
.北京第二外国语学院学报,2002,24(5):80-83.
被引量:5
共引文献
256
1
赵丽珠,张艳玲.
评价理论视域下法律翻译中译者主体性分析——以《中华人民共和国民用航空法》英译本为例[J]
.中国ESP研究,2021(2):103-111.
2
刘妍萌.
基于语料库的翻译可接受度量化研究[J]
.语料库语言学,2021(1):56-65.
被引量:2
3
王加煜.
从目的论看法律文本翻译[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(8):143-143.
4
李冰.
英语仲裁文书的语言特点[J]
.山西广播电视大学学报,2009,14(1):65-66.
被引量:3
5
翁林颖.
法律英语词语翻译中应重视“法的精神”[J]
.福建商业高等专科学校学报,2008(5):116-119.
被引量:3
6
高泠.
海事法律英语的语言特征及翻译中的若干问题[J]
.上海海事大学学报,2004,25(4):79-85.
被引量:3
7
简怡.
商务合同的语言特点与翻译的目的论[J]
.南昌教育学院学报,2010,25(1):79-80.
8
马丽娅,宋雷.
“原型-模型”翻译理论对法律翻译的适用性分析[J]
.学术交流,2012(S1):84-86.
被引量:5
9
吴玲娣.
法律英语用词特点探讨[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1999,25(2):72-75.
10
石秀文,吕明臣.
文本类型学视角下《中华人民共和国产品质量法》英译研究[J]
.上海翻译,2013(4):25-27.
被引量:2
同被引文献
11
1
王少爽.
西方学界翻译过程实证研究的方法论体系[J]
.东北大学学报(社会科学版),2012,14(5):455-460.
被引量:8
2
肖云枢.
英汉法律术语的特点、词源及翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):44-47.
被引量:81
3
张新红.
文本类型与法律文本[J]
.现代外语,2001,24(2):192-200.
被引量:66
4
李德凤,胡牧.
法律翻译研究:现状与前瞻[J]
.中国科技翻译,2006,19(3):47-51.
被引量:32
5
李克兴.
论法律文本的静态对等翻译[J]
.外语教学与研究,2010,42(1):59-65.
被引量:56
6
戴拥军.
《合同法》模糊词语的英译研究[J]
.外语学刊,2012(1):117-120.
被引量:3
7
张天飞,何志鹏.
中国法律翻译的研究进展[J]
.河北法学,2012,30(2):152-157.
被引量:21
8
李红满.
国际翻译学研究热点与前沿的可视化分析[J]
.中国翻译,2014,35(2):21-26.
被引量:150
9
郑子敏.
国内法律翻译研究述评[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2014,36(2):126-130.
被引量:4
10
张继光,张政.
国内葛浩文研究状况的CiteSpace分析[J]
.外国语文,2015,31(4):96-103.
被引量:36
引证文献
2
1
徐珺,王清然.
基于语料库的法律翻译研究现状分析:问题与对策[J]
.外语学刊,2017(1):73-79.
被引量:24
2
冉诗洋.
国内历年法律英译研究论文知识图谱分析[J]
.翻译论坛,2018(1):15-19.
二级引证文献
24
1
孙月.
20世纪以来日本民法著作在中国的翻译出版:特征、问题与对策[J]
.传媒论坛,2023,6(9):102-104.
2
李正,吴越.
法律术语语料库的创建及应用[J]
.海外英语,2018(3):180-181.
被引量:1
3
逄晶,高明乐.
法律英语翻译的中西文化差异解析和思考[J]
.海外英语,2018(5):140-142.
被引量:5
4
董晓波,胡波.
面向“一带一路”的我国翻译规划研究:内容与框架[J]
.外语学刊,2018,0(3):86-91.
被引量:20
5
单宇,范武邱.
国内法律翻译研究图谱分析(1992~2016)——基于中国知网702篇研究文献的考量[J]
.当代外语研究,2018(4):85-93.
被引量:9
6
樊慧燕.
法律文化语境下的法律英语翻译原则及策略研究[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2019,17(5):62-65.
被引量:6
7
潘梦来.
话语分析路径下的翻译研究:回顾与展望[J]
.东方翻译,2019(2):13-18.
8
叶洪,段敏.
中外法律语言学研究:十年回顾与展望[J]
.外语与翻译,2019,26(2):38-45.
被引量:3
9
武守信.
法律语言研究现状述评[J]
.法制博览,2018(33):297-297.
10
房宇华,胡志红.
英语法律语篇词汇特征计量化研究[J]
.牡丹江大学学报,2020,29(2):71-75.
被引量:1
1
法律语言学国际学术研讨会暨中国法律语言学研究会年会征文通知[J]
.现代外语,2007,30(4):348-348.
2
本刊记者.
法律语言学国际学术研讨会暨中国法律语言学研究会年会征文通知[J]
.语言科学,2008,7(2):158-158.
3
本刊记者.
2012年法律语言学学术研讨会暨第七届中国法律语言学研究会年会将在郑州举行[J]
.语言科学,2012,11(1):87-87.
4
第九届全国法律语言学研讨会暨中国法律语言学研究会年会会议通知[J]
.海外华文教育动态,2016(2):174-175.
5
王淑君.
档案袋在大学英语翻译教学评价中的应用探讨[J]
.山东广播电视大学学报,2014(1):40-43.
6
华莹.
论法律翻译中译者的创造性(英文)[J]
.上海电机学院学报,2006,9(1):48-51.
7
赖佩芳.
近七年(2002-2008)法律翻译研究硕士学位论文述评[J]
.湖北第二师范学院学报,2010,27(1):126-129.
被引量:2
8
吴勇.
语言模糊性与语用学研究[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2006,24(2):35-38.
9
李宁.
略谈国内法律语言学研究现状及趋向[J]
.黑龙江教育学院学报,2008,27(1):115-117.
被引量:3
10
曹志建.
中国网络司法外宣翻译初探[J]
.西南政法大学学报,2016,8(6):116-122.
咸宁学院学报
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部