摘要
以奥运会吉祥物"福娃"的翻译为例,从理论层面就对外宣传翻译的特点和原则进行探讨,阐明对外宣传翻译对话中权势关系的重要性。认为对外翻译是一种对话,应强调作者和译文读者在对话协商中的作用,考虑对话中权势关系的动态,从而可以兼顾有效交际和文化传播两个方面,兼顾多种不同的场景。
出处
《绍兴文理学院学报》
2009年第3期102-105,共4页
Journal of Shaoxing University
基金
2007年度教育部人文社会科学一般项目"翻译创造的认知路径与认知制约"(07JC740005)的阶段性成果