期刊文献+

从汉语“被字句”看日语“(ら)れる”

下载PDF
导出
摘要 在汉语里,把由表示被动的介词“被”及其宾语做状语表示被动的句子叫“被字句”,用来说明某个人或某事物受到外力的作用或影响而出现的某种结果。“被字句”中的“被”在口语中,经常被“叫”、“让”所代替。
作者 张延凯
机构地区 大连外国语学院
出处 《日语知识》 2009年第6期6-8,共3页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部