期刊文献+

对城市公示语翻译中语用失误的文化透析 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 英语公示语是我国对外宣传的一个窗口,在我国与世界接轨的今天,汉英公示语翻译日益显示出其重要性。语用失误是语用学在发展中不容忽视的现象。尽管文化差异导致的语用失误是隐性的,却比语言错误要严重得多。文化差异是产生语用失误的根源,而加强文化间的相互理解与渗透,遵循所使用语言的语用规范和文化规范,是解决公示语翻译中语用失误最有效的途径。
作者 佟晓梅
出处 《学术交流》 CSSCI 北大核心 2009年第6期188-190,共3页 Academic Exchange
基金 辽宁省社科联研究课题"跨文化交际翻译中的文化缺省及策略研究"的阶段性成果之一(2008lslktwx-39) 辽宁省教育厅高等学校科研项目"多元文化语境下的跨文化交际翻译研究"的阶段性成果之一(2008Z2008)
  • 相关文献

二级参考文献9

共引文献452

同被引文献132

引证文献7

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部