期刊文献+

中国大学生英语习语理解策略研究 被引量:6

A Study on the English Idiom Processing Strategies Used by Chinese College Students
原文传递
导出
摘要 本文调查语言水平和习语类型对中国大学生英语习语理解策略使用情况的影响。20个英语习语被分为正式、非正式和俚语三种类型,40名不同英语水平的中国大学生参加了理解英语习语的有声思维实验。实验结果表明:语言水平对习语理解策略使用有显著影响。高等水平学习者比中等水平学习者采用的习语理解策略更多更有效。中等水平学习者更着重于习语语言形式和字面语义的分析;而高等水平学习者更善于利用语境、相关母语知识、习语字面意义和其比喻意义之间的联系来猜测习语意义。习语类型对习语理解策略使用也有显著影响:从策略类型和数量来看,理解正式和非正式习语策略大大超过理解俚语策略;理解三种习语策略的具体差异较大。 This paper investigates the effect of language proficiency and idiom type on the idiom processing strategies used by Chinese EFL learners. Twenty English idioms are classified into three categories: formal, informal and slang. 40 Chinese EFL college learners of different language proficiency participated in an idiom comprehension test by means of the think-aloud protocol, in which they verbalized their thoughts as they arrived at the meanings of the examined idioms. The results reveal that language proficiency exerts noticeable influence on strategy uses by Chinese EFL learners. The advanced learners employ greater and more efficient strategies than the intermediate learners in the comprehending process. The intermediate learners concentrate more on the linguistic forms of the L2 idioms and pay much more attention to the literal semantic analysis of the expressions. However, advanced learners are more active in making use of the context involved, searching for related knowledge in L1 and looking for the match between the literal meaning and the figurative meaning of the L2 idioms. In addition, idiom type also affects participants' strategy use. In terms of the strategy type and quantity, the strategies employed to comprehend formal and informal idioms are greatly more frequent than those used to interpret slang. Moreover, great differences are also observed in the specific strategy use for the three different types of idioms.
作者 唐玲
出处 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2009年第2期10-16,共7页 Foreign Language Learning Theory And Practice
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献35

  • 1冯建文,刘晓晖.谈英汉基本颜色词的文化伴随意义[J].社科纵横,2003,18(3):81-83. 被引量:15
  • 2吴旭东,陈晓庆.中国英语学生课堂环境下词汇能力的发展[J].现代外语,2000,23(4):349-360. 被引量:292
  • 3Bobrow, S. & S. Bell. 1973. "On catching on to idiomatic expressions". Memory and Cognition 1/3.
  • 4Boers, F. & M. Demecheleer. 2001. "Measuring the impact of cross-cultural differences on learners' comprehension of imageable idioms". ELT Journal 55/ 3.
  • 5Cooper, T. C. 1999. "Processing of idioms by TL learners of English". TESOL Quarterly 33/2.
  • 6Fernando, C. 1996. Idioms and Idiomaticity. Oxford: Oxford University Press.
  • 7Gibbs, R. W. Jr. 1980. "Spilling the beans on understanding and memory for idioms". Memory and Cognition 8/2.
  • 8Gibbs, R. W. Jr, M. P. Nayak & C. Cutting. 1989. "How to kick the bucket and not decompose: Analyzability and idiom processing'. Journal of Memory and Language 28.
  • 9Lennon, P. 1998. "Approaches to the teaching of idiomatic language". IRAL 36/1.
  • 10Liontas, J. L. 1999. Developing a Pragmatic Methodology of Idiomaticity: The Comprehension and Interpretation of SL Vivid Phrasal Idioms during Reading. Ph. D Dissertation. The University of Arizona.

共引文献56

同被引文献100

引证文献6

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部