期刊文献+

大连口译行业现状及口译教学改革的几点建议 被引量:5

The Situation of Interpretation Industry in Dalian and Suggestions on Interpretation Teaching Reform
下载PDF
导出
摘要 口译教学滞后、社会和学生不予重视、师资匮乏等原因使得大连市口译事业陷入瓶颈期。口译教学必须从课程设置、教学手段和教学模式等方面进行深入的改革:借鉴国际上知名大学的先进经验,围绕公式KI=KL+EK+S(P+AP)建立新的课程设置框架;从建构主义理论出发,强调对多媒体和网络技术的应用;采用"中外合作"和与社会接轨的教学模式,以使我市的口译教学能够满足与日俱增的市场需求。 Interpretation industry in Dalian has run into development bottleneck mainly due to the backward teaching of interpre- tation practice, ignorance of the problem by society and students, and the lack of qualified teaching staff. Reform on interpreta- tion teaching practice should be implemented in the aspects of curriculum, and teaching means and patterns. Drawing on the globally advanced experiences and the formula KI= KL+ EK+S(P+AP), the new framework of curriculum could be estab- lished. Guided by the theory of construetivism, multimedia and internet technology should be effectively applied. New teaching patterns, such as "co-teaching" , integration with the society, should be adopted. The reform on interpretation teaching prac- tice will meet the increasing need of the Dalian market.
作者 刘靖 吕弘
出处 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2009年第4期62-67,共6页 Journal of Liaoning Normal University(Social Science Edition)
基金 大连市社科院项目:培养本地化同传译员的对策研究(08DLSK017)
关键词 瓶颈期 课程设置 多媒体 “中外合作”模式 与社会接轨 development bottleneck curriculum multimedia teaching pattern of "co-teaching" model integration with the society
  • 相关文献

参考文献22

二级参考文献63

共引文献515

同被引文献17

引证文献5

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部