期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈流行语“玩转”的语义泛化及其成因
下载PDF
职称材料
导出
摘要
流行语是现代汉语词汇系统的重要组成部分,而流行语并不是凭空出现的,它是由我们的固有词汇在形式上改造与词义上抽象、泛化而来的。"玩转"即是由徐州方言抽象、泛化而后进入普通话的,该词广泛流行后,其感情色彩趋于中性,具有表达的简约性与语义的模糊性特点,在一定程度上满足了人们在语言运用过程中的求新、趋同以及游戏心理。
作者
杨洪军
赵福亮
机构地区
江苏联合职业技术学院宿迁经贸分院
扬州大学
出处
《濮阳职业技术学院学报》
2009年第3期58-60,共3页
Journal of Puyang Vocational and Technical College
关键词
流行语
玩转
语义泛化
分类号
H146 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
5
共引文献
65
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
邹嘉彦,游汝杰.
汉语新词与流行语的采录和界定[J]
.语言研究,2008(2):53-61.
被引量:23
2
曾丹.
“教主”新义[J]
.语文建设,2006(6):60-61.
被引量:4
3
佟秋妹.
徐州方言中的泛义动词“玩”[J]
.广西教育学院学报,2005(1):106-108.
被引量:6
4
丁加勇.
论流行语语义的不确定性及其发展前景[J]
.华中科技大学学报(社会科学版),2004,18(4):79-82.
被引量:12
5
吴登堂.
词义的泛化[J]
.辽宁师专学报(社会科学版),2004(2):32-33.
被引量:25
二级参考文献
11
1
曾毅平.
释“酷”[J]
.语言文字应用,2002(2):73-78.
被引量:13
2
邢福义.
说“句管控”[J]
.方言,2001,23(2):97-106.
被引量:62
3
商务印书馆辞书研究中心.新华新词语词典[K].北京:商务印书馆,2003.
4
邹嘉彦,游汝杰.前言[K]//.21世纪华语新词语词典.上海:复旦大学出版社,2007.
5
《中国语言生活状况报告(2006)》编写组.中国语言生活状况报告(2006)[M].上编.北京:商务印书馆,2007.
6
国家语言资源监测与研究中心.中国语言生活状况报告(2006)[M].下编.北京:商务印书馆,2007.
7
香港城市大学语言资讯科学研究中心Livac共时语料库(http//www.1ivac.org)
8
汉语大词典编辑委员会汉语大词典编纂处编纂,罗竹风.汉语大词典[M]汉语大词典出版社,1997.
9
李荣主编苏晓青吕永卫编纂徐州方言词典[M].
10
鲍厚星等编纂,李荣.现代汉语方言大词典[M]江苏教育出版社,1993.
共引文献
65
1
刘桂兰,李红梅.
从模因论角度看“xx门”现象[J]
.外语学刊,2009(2):70-73.
被引量:78
2
尹晓薇.
“教父”新义与“教主”新义的认知学思考[J]
.安徽文学(下半月),2008(9).
被引量:2
3
屠佳.
浅谈近十年来涌现的新词新语与流行文化的关系[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(3):271-272.
4
吉晖.
谈“问鼎”[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2006,8(2):57-59.
被引量:1
5
伍巍,王媛媛.
南方方言性别标记的虚化现象研究[J]
.中国语文,2006(4):321-332.
被引量:14
6
杨晓霖,赵菁.
“一不小心”的语义泛化及成因[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(9):107-109.
被引量:1
7
施水才,吕学强,俞鸿魁,王霞,李渝勤.
基于新闻语料的流行语量化分析[J]
.现代电子技术,2007,30(2):154-156.
8
江进林,舒白梅.
论“PK”的流行原因及其词义转化[J]
.湖北教育学院学报,2006,23(10):32-34.
被引量:2
9
曾丹.
流行语中旧词新义的认知研究[J]
.东华大学学报(社会科学版),2007,7(1):52-56.
被引量:15
10
李娜.
近十年流行语研究述评[J]
.鞍山师范学院学报,2007,9(3):35-37.
被引量:8
1
盛银花.
语气词“唦”及其类型学意义[J]
.湖北教育学院学报,2007,24(5):18-21.
被引量:4
2
刘惠玲.
浅析女性英语语言的模糊性[J]
.青年文学家,2014,0(12Z):123-123.
3
张伟红.
浅议商贸活动中商务英语模糊语言的翻译策略[J]
.中国商贸,2012,0(05Z):234-235.
被引量:4
4
翁向华.
莎士比亚戏剧文本模糊语言的语用分析[J]
.语文建设,2015,0(1Z):66-67.
被引量:16
5
刘海燕.
古汉语偏义复词的特点及作用[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2010,24(3):124-126.
6
杨会勇.
儿童文学英译汉翻译策略研究[J]
.牡丹江大学学报,2016,25(12):114-117.
7
沈楠.
语义的模糊性特点及其在交际中的运用[J]
.知识经济,2009(12):167-167.
8
朱惠娟.
对英美文学翻译中模糊性翻译技巧的研究[J]
.海外英语,2016(12).
9
潘影.
浅谈语言模糊性的特性[J]
.黑龙江教育学院学报,2005,24(3):78-79.
10
语言的模糊性[J]
.语文建设,1984(3):60-61.
濮阳职业技术学院学报
2009年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部