期刊文献+

关于实现成语的优化翻译——兼评《汉英双语学习词典》 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 成语与民族文化联系极为紧密。本文从这一特点出发,运用元规范理论以及归化与异化理论,结合《汉英双语学习词典》中有关成语的翻译,探讨如何在编纂外向型汉英学习词典的实践中实现成语的优化翻译。
出处 《辞书研究》 CSSCI 北大核心 2009年第3期94-100,155,共8页 Lexicographical Studies
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Toury G.The Nature and Role of Norms in Translation[].Descriptive Translation Studies and Beyond.1995
  • 2Venuti Lawrence.The Translator’s Invisibility:A History of Translation[]..1995
  • 3Venuti,Lawrence.The Translation Studies Reader[]..2000
  • 4Landau,S. I.Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography[]..2001

同被引文献14

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部