摘要
"逍遥"的本义,并非通常所以为的"安闲自得",而是"苦闷"、"无所事事",在庄子那里引申为"无为"。"逍遥游"之"游",亦不等同于西方所谓之"游戏",其本义是"在水中或陆地上活动",在庄子那里引申为"精神空间中的一种行进过程"。"逍遥"与"游"在庄子那里都指向自然与自由。所谓"逍遥游",即依循自然的精神自由。
The original meaning of "carefree" is not "content", but "distressed", "inaction", and Zhuangzi used "carefree" as "taking no action that is contrary to nature". "Wander" is not equal to "play" in West, the original meaning of "wander" is "moving in water or on land", and Zhuangzi used "wander" as "moving in spiritual space". Both "carefree" and "wander" point to nature and freedom. "Carefree wander" means spiritual freedom in following the natural principles.
出处
《石河子大学学报(哲学社会科学版)》
2009年第3期17-20,共4页
Journal of Shihezi University(Philosophy and Social Sciences)
基金
广东外语外贸大学引进人才科研启动项目(399-X3408030)
关键词
庄子
逍遥
游
自然
自由
Zhuangzi
carefree
wander
nature
freedom