期刊文献+

略论中餐菜名翻译的“品”和“病” 被引量:4

Good Features and Bad Features of the Translation of Chinese Dishes
下载PDF
导出
摘要 本文借鉴中国古代文艺批评的理论和方法,从"品"和"病"的视角探究中餐菜名的翻译问题。 Drawing on the theories and methods of ancient Chinese literary and art criticism, this paper explores the translation of Chinese dishes from the perspective of "PIN" and "BING".
作者 吴华佳
出处 《琼州学院学报》 2009年第3期126-127,137,共3页 Journal of Qiongzhou University
关键词 中餐菜名翻译 “品” “病” 探究 the translationofChinesedishes Pin Bing exploration
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献4

共引文献260

同被引文献28

引证文献4

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部