建议确立蛋白质定名规则
出处
《中国科技术语》
2009年第3期38-39,共2页
CHINA TERMINOLOGY
参考文献1
-
1金冬雁黎孟枫编订英汉分子生物学与生物工程词汇[M].
-
1细胞生物学名词(第二版)[J].中国科技术语,2009,11(4):63-64. 被引量:1
-
2高素婷.全国科技名词委召开生物学名词协调会[J].中国科技术语,2007,9(1):64-64.
-
3细菌spore的中文名称统一使用“芽胞”[J].微生物学报,2011,51(11):1567-1567.
-
4细菌spore的中文名称统一使用“芽胞”[J].微生物学报,2011,51(10):1296-1296.
-
5细菌spore的中文名称统一使用“芽胞”[J].微生物学报,2012,52(1):89-89.
-
6王克夷.再谈prion的中译名,兼论“朊”字[J].中国科技术语,2008,10(5):25-26. 被引量:2
-
7邬江,王永栋.《古生物学名词》(第二版):献给中国古生物学会80华诞的一份厚礼[J].中国科技术语,2010,12(3):5-6.
-
8高素婷.海峡两岸生态学名词学术交流会在京召开[J].中国科技术语,2010,12(4):23-23.
-
9陈溥远.海洋科学文献中要规范使用的两组概念[J].海洋科学,2010,34(6):92-93.
-
10生物科学[J].全国新书目,2002,0(12):96-97.
;