摘要
现代汉语的"再"存在多种意义,它们是"再"语义演变过程不同阶段沉积的结果。文章从历时角度讨论各种用法产生的过程,并从认知图式的角度分析演化的动因。
The word "zai" (再) in Mandarin Chinese has a couple of meanings which are respective depositions during different periods in the course of semantic changes. This essay examines how these meanings occurred diachronically, and then analyzes motivations from the perspective of cognitive schema.
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2009年第4期34-39,共6页
Language Teaching and Linguistic Studies
关键词
“再”
语义演变
认知图式
"zai"
semantic changes
cognitive schema