期刊文献+

从汉英差别看汉英科技翻译中主语选定的原则 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 汉语和英语属于两种不同类型的语言。其主语的选择存在诸多方面的差异.因此在汉英科技翻译过程中,确定主语需遵循以下原则:必须符合英语国家人的语言习惯,必须符合英美人的思维习惯,必须是句中应突出的信息.必须符合句中的逻辑关系。
作者 曹静
出处 《文教资料》 2009年第17期46-48,共3页
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献13

共引文献7

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部