从比较文学变异学视角看郭沫若诗歌翻译中的创造性叛逆
被引量:3
出处
《当代文坛》
CSSCI
北大核心
2009年第4期122-125,共4页
Contemporary Literary Criticism
参考文献7
-
1大塚幸男.《比较文学原理》,陕西人民出版社1985年版,第32页.
-
2让·马克·哈莫.《试论文学形象学的研究史及方法论》,见孟华编.《比较文学形象学》.北京大学出版社2001年版,第29页.
-
3埃斯卡皮 王美华 于沛译.《文学社会学》[M].安徽文艺出版社,1987年.第137页.
-
4谢天振.《译介学》[M].上海外语教育出版社,2000年.第209,169-170页.
-
5郭沫若.雪莱诗选(小序).罗新璋.商务印书馆1984版.
-
6郭竦若.《讨论注译运动及其他》,载《郭沫若论创作》,上海文艺出版社1983年版,第651-652页.
-
7郭沫若.《论文学翻译工作》,载《翻译研究论集》,上海文艺出版社1983年版,第22页.
共引文献10
-
1耿强.作者—译者的新关系—“双性同体”模式[J].中国比较文学,2004(3):163-175. 被引量:11
-
2马大康.论审美交往:人理想的存在方式[J].文艺理论研究,2002(1):13-20. 被引量:4
-
3曾艳兵.跨文化语境中的外国文学教学研究[J].外国文学研究,2006,28(2):161-167. 被引量:44
-
4吴卫华.文学的泛化与短信文学的勃兴[J].江汉论坛,2006(8):120-123. 被引量:5
-
5王鹏飞.论国际文学关系的两大支柱[J].求索,2009(11):169-171.
-
6方维规.“文学作为社会幻想的试验场”--另一个德国的“接受理论”[J].外国文学评论,2011(4):137-152. 被引量:5
-
7李益荪.闲暇和文艺的社会转型[J].当代文坛,2000(2):10-12.
-
8封宗颖.文学翻译中译者的创造性叛逆——实为深度的“忠实”[J].华东理工大学学报(社会科学版),2014,29(1):110-116. 被引量:10
-
9郭建红,朱湘军,黄田.从风格的可译与不可译看文学翻译的创作空间[J].湖南社会科学,2014,0(6):246-248. 被引量:2
-
10孙超.由传世、觉世到娱世——民初主流小说家的自我调适与智慧抉择[J].文艺研究,2015(2):66-73. 被引量:2
同被引文献28
-
1张晔.歌曲译配全过程解析——以《月亮河》为例[J].传媒论坛,2020,3(3):122-124. 被引量:2
-
2王安,邱惠林.从仆人到创造性叛逆者——论译者的主体地位[J].四川大学学报(哲学社会科学版),2004(S1):301-303. 被引量:11
-
3翁显良.本色与变相——汉诗英译琐议之三[J].外国语,1982,5(1):24-27. 被引量:52
-
4张文英,王艳.庞德意象翻译观下的中国古典诗歌意象翻译[J].牡丹江大学学报,2009,18(10):117-119. 被引量:2
-
5肖红文,瞿艺.《国际歌》汉译中的创造性叛逆和遗憾[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2004,5(3):57-59. 被引量:1
-
6刘小刚.释义学视角下的创造性叛逆[J].中国比较文学,2006(1):129-140. 被引量:14
-
7沈文霄.诗歌翻译中的意象转换[J].南京林业大学学报(人文社会科学版),2006,6(4):45-47. 被引量:7
-
8刘洪涛,刘倩.论林译小说《迦茵小传》中的创造性叛逆[J].北京师范大学学报(社会科学版),2008(3):44-51. 被引量:18
-
9扈明丽.功能派翻译理论与翻译中的创造性叛逆[J].武汉理工大学学报(社会科学版),2008,21(3):446-448. 被引量:5
-
10王琼,王心洁.浅论文学翻译中从“缺无”到“再创作”的过程[J].暨南学报(哲学社会科学版),2009,31(2):199-203. 被引量:4
-
1高贝.比较文学学科理论的两大支柱——论比较文学的实证性研究与非实证性研究[J].贵州师范大学学报(社会科学版),2014(1):99-103. 被引量:1
-
2陈伯海.从“清点”到“盘活”──世纪之交古典文学研究的风景线[J].文学评论,1999(6):7-9. 被引量:2
-
3王坚良,徐振远.比较文学:法国学派和美国学派[J].外国文学研究,1981,3(3):73-76. 被引量:4
-
4王向远.近年来我国中朝文学关系研究概评[J].延边大学学报(社会科学版),2002,35(4):108-112. 被引量:1
-
5尹雪华.新视角 新开拓——评吴从祥著《谶纬与汉代文学》[J].绍兴文理学院学报,2015,35(4):117-118.
-
6王鹏飞.论国际文学关系的两大支柱[J].求索,2009(11):169-171.
-
7沈伯俊.《三国志》与《三国演义》关系三论[J].福州大学学报(哲学社会科学版),2003,17(3):73-76. 被引量:13
-
8柴诗瑶.从比较文学变异学视角浅析叶赛宁诗歌的翻译[J].名作欣赏(学术版)(下旬),2015(8):153-154.
-
9孟华.“皮之不存,毛将焉附”——试论国际文学关系研究的地位与作用[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2008,45(3):51-58. 被引量:2
-
10刘文霞.回归“失去的天堂”[J].多元文化与多种视点的交汇,2013(1):162-166.
;