期刊文献+

从《卖花女》看英语方言的社会属性 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 《卖花女》是英国剧作家肖伯纳的一部著名剧作,由它改编的电影《窈窕淑女》(The Fair Lady)在世界范围内引起了轰动。本文不涉及该剧的社会意义以及作者的写作目的,只是借用此剧来探讨英语的方言问题。英语同其它语言一样,也具有许多的方言和口音,什么样的方言在英国最受欢迎以及将英语作为第二语言的学习者应该学习什么样的英语发音?作为英语学习者应该对于这个问题有所了解并加以研究。
作者 叶春莉
出处 《昌吉学院学报》 2009年第3期40-42,共3页 Journal of Changji University
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Shaw,Bernard.Pygmalion[]..1912
  • 2Trudgill,Peter.NewDialectFormation:theInevitabilityofColonialEnglish[]..2006
  • 3Hughes,Arthur,,PeterTrudgill.EnglishaccentsandDialectsArnord[]..1996
  • 4Wells J.C.Accents of English:An Introduction[]..1982
  • 5Trudgill,P.The Social Differentiation of English in Nor- wich[]..1974

同被引文献16

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部