摘要
中西方文论的具体社会存在形态是话语。由于其社会文化语境的差异,中西方文论话语有着不同的话语方式和话语规则。中国古代文论的话语以中国传统的整体思维为基础,遵循"无中生有"的文化规则,形成了深幽渺远的话语空间;西方文论的话语则是以逻辑思维为基础,遵循"有中生有"的文化规则,突出体现其密实精准的特性。认识两种文论话语的差异性,可以弘扬中国传统文论的精髓,在"以我为主"的基础上,融汇西方文论来深化和拓展中国文论的内涵和话语,对中国当代文论的建设具有助益意义。
The Specific form of social existence of Sino - Western literary theory is a discourse. Owrfing to the differences in social and cultural context, Sino - Western literary theory has the different ways and rules of the discourse. The discourse of ancient Chinese literary theory, based on the traditional Chinese way of thinking, follows the “fabricated” cultural rules, forming a deep distant discourse space. Western literary discourse, based on logical thinking, follows the “generation within existence” cultural rules, highlighting the features of its density and precision. The understanding of the differences of the two different discourses can carry forward the essence of the traditional Chinese literary theory and on the basis of “ me - center”, the blending of Sino - Western literary theory and the expansion of the connotation and the discourse of Chinese literary theory are favorable to the building of modem Chinese literary theory.
出处
《云南电大学报》
2009年第2期32-35,共4页
Journal of Yunnan Rty University
关键词
中西方
文论
话语
无中生有
有中生有
Sino - Western
literary theory
discourse
fabricated
generation within existence