期刊文献+

人间的神祗:俄狄浦斯神语的神话解读

Deity in the World:Analysis of Oedipus' language
下载PDF
导出
摘要 俄狄浦斯处在希腊神话的英雄时代,身份是半人半神。他不仅讲我们熟悉的人类语言,也讲着我们不熟悉的神的语言。以往的研究忽视了俄狄浦斯的神语,从而造成对剧作解读的偏差。俄狄浦斯的神语,是剧作本身超自然和仪式因素中最难理解的方面,对它的理解必须回到神话与宗教本身。纵览本剧的批评史,这样的解读不可或缺。 Oedipus is hybridization of half - deity and half - man, belonging to the hero epoch of Greek mythology. He speaks not only man's language as we are familiar with, but also the deity's words that we never know. The overlook of the deity's words in Oedipus'language in the previous studies always makes the analysis of his dramas and books distorted and misunderstood. Especially, 0edipus'deity word itself is the most profound part among all the hyperphysical and ceremonial characteristics mentioned in the drama, whose analysis requires an ascending study to mythology and religion. This kind of study is absolutely necessary for the analysis and criticism of the drama.
作者 唐根希
出处 《南京邮电大学学报(社会科学版)》 2009年第2期58-60,66,共4页 Journal of Nanjing University of Posts and Telecommunications(Social Science Edition)
关键词 俄狄浦斯 半人半神 神语 希腊神话 索福克勒斯 Oedipus half-man, half-deity deity's word Greek mythology Sophocles
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[古希腊]赫西俄德.工作与时日神谱[M].张竹明,蒋平,译.北京:商务印书馆,1997.
  • 2[美]埃里希·弗罗姆.被遗忘的语言[M].北京:国际文化出版公司,2001.
  • 3[英]弗朗西斯·麦克唐纳·康福德.修昔底德:神话与历史之间[M].孙艳平,译.上海:上海三联书店,2006.
  • 4[英]简·艾伦·赫丽生.古希腊宗教的社会起源[M].谢世坚,译.桂林:广西师范大学出版社,2004.
  • 5[法]勒内·吉拉尔.替罪羊[M].冯寿农,译.北京:东方出版社,2002.
  • 6《〈俄狄浦斯王〉:错置的真相》[J].社会主义研究,2007,.

共引文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部