期刊文献+

从现代汉语语法体系中的词法看字本位

下载PDF
导出
摘要 汉语是一种以"字"为本位的语言体系,从古至今,汉语的这一性质都没有动摇过,历代学者对汉语的研究就集中在对"字"的研究上。到了近代,特别是现代汉语,其研究所取得的成果很大程度上是借用了西方语言学中的词法,并取得了建设性的进展,但这并没有否认中国语言的字本位的性质,而是更进一步推进了以字为本位的汉语研究成果。
出处 《天府新论》 CSSCI 2009年第B06期239-240,共2页 New Horizons from Tianfu
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献8

  • 1潘文国.语言的定义[J].华东师范大学学报,2001,(1).
  • 2林汉达.1949.中国语文的整理和发展.倪海曙编.《中国语文的新生》.时代书报出版社.
  • 3吕叔湘.1986.中国语法学史稿·序.龚千炎.《中国语法学史稿》.语文出版社,1987.
  • 4潘文国.语言研究与语言教学[J].语言文字应用,1997,(1998).
  • 5严复.1904.英文汉诂·叙.王杭主编.《严复集》第一集.中华书局,1986.
  • 6Derrida, Jacques 1967 De la Grammotologie. Translated into English by G. Spivak as Of Gram motology, Baltomore and London: The John Hopkins University Press, 1976.
  • 7Harris, Roy 2000 Rethinking Writing. London: Athlone Press.
  • 8Saussure, F. de 1916 Cours de linguistique generale. Edited by Charles Bally and Albert Sechehaye, Paris: Payor & Cie, 1972. Translated into English by R. Harris as Course in General Linguistics, La salle, Illinois: Open Court Publishing Co. 1986.

共引文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部