摘要
文化制约植物词的意义,意义反映丰富的文化。英汉植物词的联想意义异多同少。结合部分英汉植物词范例,从跨文化交际的视角进行词的联想意义同文化与思维相联系的研究,可以认识到文化对词汇的制约以及植物词汇所承载的丰富文化。
The culture determines the meaning of plant vocabularies, and plant vocabularies reflect the rich culture. There are more differences than similarities in the connotative meaning of plant vocabularies between English and Chinese languages. A cross-cultural study between English and Chinese languages in this field will involve the relationship between the connotations of plant vocabularies and the culture, which will make the language learners realize the cultural meaning of the connotations of plant vocabularies and also the richness of culture reflected in the vocabularies of both languages.
出处
《通化师范学院学报》
2009年第6期81-82,97,共3页
Journal of Tonghua Normal University
关键词
英汉语
植物词
联想意义
跨文化透视
English and Chinese languages
plant vocabulary
connotative meaning
cross-cultural study