期刊文献+

浅论口译教学中信息的理解、记忆和转换

下载PDF
导出
摘要 口译是通过口头表达形式,将所听到的信息准确而快速地由一种语言转换成另一种语言。口译的过程也就是信息的加工过程,在该过程中,各类外部信息激活大脑已存的相关信息,通过对信息的理解、记忆和转换,再用目的语表达出来。因此,在口译教学中,应该使学生认识和明确对信息理解、记忆和转换的重要性和必要性。
作者 周维 陈水平
出处 《开封教育学院学报》 2009年第2期104-105,共2页 Journal of Kaifeng Institute of Education
  • 相关文献

参考文献2

共引文献107

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部