摘要
近年来,各种媒体的医药广告用语有了很大进步,但媒体医药广告用语普遍存在言过其实、庸俗化、破坏汉语规范、不适当地使用专业词汇、滥用模糊语言等问题。对此,本文提出两点对策:一是应将准确性与生动性更好地结合;二是恰当地使用医学专业词汇。
There has made great progress in language of medical advertisement in these years, But there are some problems such as painting the devil blacker than he is, secularization, destroying the criterion of Chinese, inappropriately using medical diction and misusing faint language. So it is very important that making diction of medical ad while tow problem that association of veracity and vitality and appliance of medical diction are noticed.
出处
《新闻界》
CSSCI
北大核心
2009年第3期170-171,共2页
Journalism and Mass Communication
基金
本文获校级课题“现代中西医学写作比较及和谐文化建设研究”资助.
关键词
媒体
广告
医药
语言
news media advertisement medicine language