摘要
"Herm eneutik"在学术界有五种译法,各有侧重点,从词源学角度分析,"阐释"一词比其它几词更能体现"Herm eneutik"的本义及引申义。阐释学在其发展过程中经历了不同的历史阶段,并在各阶段呈现出明显不同的学科特点,通过学科历史回顾,阐释学是最适合的学科名称。
The word of" Hermeneutik" has been:explained into five sbject names in the academic, each has its points of focus. Analysis from the view Of ctymological point, the word of interpretation" is better than any other manifestation in demonstrat'mg its original meaning and extended meanings. Hermeneutics experienced different historical periods in its Mevelopment process and show obvious different characteristics at various stages, through the review of its history," interpretation" is the most suitable name for this sbject.
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2009年第4期31-33,共3页
Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)