摘要
类似"停车位贵过住房"这样的特殊句式近来在报刊网络中非常活跃,成为对外汉语教学中的难点。我们认为特殊句式的对外汉语教学应注重几点:整体把握句式意义的教学方法;重视对文化及汉民族认知心理的教学;加强对特殊句式的主观性教学。
Typical Chinese sentences like "停车位贵过住房" (Parking spots are much more expensive than houses) frequently used in publication and network, are becoming headaches in teaching Chinese as a foreign language. The writer argues that attention be paid to whole grasp of the special sentence meaning, Han nationality culture and cognitive psychology, and subjective instruction of special sentences.
出处
《宁波大学学报(教育科学版)》
2009年第3期132-135,共4页
Journal of Ningbo University(Educational Science Edition)
关键词
对外汉语教学
特殊句式
主观性
special sentence pattern
teaching Chinese as a foreign language
subjectivity