摘要
话剧作为一种舶来的与传统戏曲迥然不同的戏剧艺术,在传入之初造成普通民众接受上的困难。戏曲在发展中形成了一套以凸显"人的表演表现一切"的表演体系,其深刻的表现力成为话剧学习借鉴的重要对象。伴随着对戏曲艺术理解的不断深入,话剧表演艺术在接受戏曲的影响上,大致经历了文明戏阶段的生搬硬套,20年代初到30年代初期的基本背离,30年代中期到40年代末的局部运用和解放后全面融合四个阶段,呈现出由稚拙向成熟发展的趋势。
As a new and imported form of theatrical art, spoken drama is totally different from Chinese traditional operas, and was poorly received at the beginning of its introduction. During the long development process, the traditional operas formed a set of acting-centered system, which was highly expressive, and bore lessons for the spoken drama to draw on. With the increaseing understanding of the traditional operatic performing arts, spoken drama experienced the four developmental stages of imitation, deviation, partial application and overall integration with regard to its performance, showing a process of maturing.
出处
《戏剧(中央戏剧学院学报)》
CSSCI
北大核心
2009年第2期20-28,共9页
Drama:The Journal of the Central Academy of Drama
关键词
传统戏曲
话剧
表演艺术
Chinese traditional operas, spoken drama, performing arts