期刊文献+

满族说部文本及其传承情况研究——第一批出版的《满族口头遗产传统说部丛书》的介绍

Studies of Manchu Oral Text and Its Transmission and Inheritance——The introduction of the first publication of the "Series of Manchu tradition oral heritage"
下载PDF
导出
摘要 满族说部是满族充分学习借鉴了汉文化的产物。满族说部在流传过程中,由于多种原因,有的散佚了只留下了名目;有的是残本;有的则以完整面目留下来。吉林省中国满族说部集成编委会认定的满族说部的名目在不同的报道中都有变化。《满族口头遗产传统说部丛书》第一批一共11部10卷本,我们从中发现了满族说部文本经过多少代人的传承的情况。 Manchu oral culture (shuo bu) is the product of fully learning and borrowing of the Han - Chinese culture. In the process of going round, because of various reasons, some had been lost and some only remained the names ; some are incomplete and others remained complete. The titles of the oral stories cognized by Jilin Province Chinese Manchu shuo bu Editorial Board find many varieties in different repots. The first published "Series of Manchu tradition oral heritage" has ten volumes of 11 books. We may find the situation of the inheritance of the Manchu oral texts transformed from generation to generation.
作者 高荷红
出处 《内蒙古大学艺术学院学报》 2009年第2期114-118,共5页 Journal of Art College of Inner Mongolia University
关键词 口头遗产 满族说部 文本 流传情况 oral heritage Manchu oral culture text spreading situation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献24

  • 1赵阿平,张晓光.萨布素家族与《付察哈拉家谱》的初步调研报告[J].满语研究,1997,0(2):60-67. 被引量:4
  • 2[英]泰勒 连树声 译.原始文化[M].上海:上海文艺出版社,1992..
  • 3史禄国.北方通古斯的社会组织[M].呼和浩特:内蒙古人民出版社,1985.
  • 4《清史稿》卷280,第10140-10142页
  • 5[17][21][22]《吉林通志》卷104。
  • 6徐宗亮《黑龙江述略》卷2。
  • 7[6]黑龙江将军衙门档案1目第128号卷,满文。
  • 8[8][9][10][11][12][13][24]黑龙江将军衙门档案1目第152号卷,满文。
  • 9《满洲名臣传》卷20。
  • 10黑龙江将军衙门档案1目第212号卷,满文。

共引文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部