摘要
Lakoff&Johnson在"metaphor we live by"中将隐喻分为三大类:结构性隐喻(Structural metaphor)、方位性隐喻(Orientational Metaphors)、本体性隐喻(Ontological Metaphor)。意在帮助人们分析隐喻意义形成的过程和方式。在中国A股市场上,股市语言丰富多彩且形象生动,大多利用隐喻这一认知方式来描述股市中的各种概念。文中作者拟从Lakoff&Johson对隐喻的三大分类的角度出发,对股市语言中的隐喻以及股市语言被用做始源域来隐喻生活中的其他概念进行探究,以期找出其隐喻使用和存在的规律。
Lakoff & Johnson divided metaphor into three categories in metaphor we live by. Namely: structural metaphor, orientational metaphor and ontological metaphor in order to help people achieve a good interpretation of the process and methods of metaphor formation. In China stock market, the jargon is full of colorful and lively imagination. And metaphor, as a cogni- tive activity, plays an important role in the formation of jargon in the stock market language. In this paper, from the view of the three major classification of metaphors, the author analyies the jargon popularized in the stock market and other fields with a view of identifying the application of metaphor.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2009年第4期93-94,共2页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词
股市语言
隐喻
认知
相似性
stock market language
metaphor
cognition
similarity