期刊文献+

解析《生死朗读》的艺术内涵

下载PDF
导出
摘要 电影《生死朗读》英文名为《The Reader》,改编自哈德·施林克(Bernhard Schlink)的同名畅销小说《生死朗读》。该小说唤起了德国人心底共同的秘密,先后获得了多项大奖,并成为首本登上《纽约时报》畅销排行冠军的德语书,被译成了十几国的语言文字。而影片从制片人(安东尼·明格拉和西德尼)到编剧(大卫·黑尔),到导演(斯蒂芬·道德利),到主演(凯特·温丝莱特、拉尔夫·费因斯)的豪华阵容,注定影片从筹拍开始就得到了各方极大地关注。从妮可·基德曼、凯特·温丝莱特的女主角易人,到两大制片人同年相继离世,期间可以说是波折不断。直至影片上映,终于揭开了谜底——没有令期待已久的书迷和影迷失望,为人们献上了一道心灵的盛宴。
作者 张明 李慧霞
出处 《电影文学》 北大核心 2009年第13期41-42,共2页 Movie Literature
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部