期刊文献+

文化词汇的内涵意义对比研究与跨文化交际教学 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 以学生为中心、交际能力为目的跨文化交际教学已确立了其外语教学的主流地位。但中国大学英语教学的现状仍不能满足新世纪对具有跨文化交际人才的需求。本文对中英两种文化词汇进行对比,着重讨论英汉词汇的内涵意义异同对跨文化交际的影响。
作者 吴元元
出处 《科技资讯》 2009年第20期210-210,共1页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

  • 1杨永林.文化差异是词语理解的陷井[J].山东外语教学,1994,15(2):14-17. 被引量:5
  • 2[1]Samovar L,Porter R,Stefani L.Communication Between Cultures[M].Wadsworth Publishing Company,1998.48.
  • 3[2]哈特曼.语言与语言学词典[Z].黄长著等译.上海:上海辞书出版社,1982.75.

共引文献5

同被引文献20

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部