期刊文献+

文学语言古今演变的临界点在哪里? 被引量:6

Where is the Critical Point of Ancient and Modern Literary Language?
下载PDF
导出
摘要 在言文合一过程中,胡适等人的倡导固然起了重要作用,但这仅是"之一"而非"唯一"因素。在古今语言文白演变临界点上,至少有"六路军马"发挥了大小不等的作用:一是一千多年中国白话小说传统的活水源流;二是19、20世纪之交的白话报刊与演说潮的推助;三是晚清以降多种拼音文字方案与"引南就北"的国语统一运动的促成;四是当时政府发布教科书由文言改为语体文的政令;五是教会白话《圣经》的翻译及其文学因素的可参照性;六是《新青年》的大力倡导及鲁迅、周作人等作家的著译对新的词汇与精密语法的输入所起的榜样作用。这一切汇流成一个演变的临界点,使现代白话文基本定型。 As far as the critical point of ancient and modem literary language is concerned, at least there are six reasons. First, Chinese vernacular novels have been for more than one thousand years. Second, vernacular and speeches at the turn of 19th and 20th centuries have given a strong push. Third, various pinyin characters schemes and national language united movement have given a promotion. Fourth, government has issued an order that textbooks be changed from classical Chinese into vernacular. Fifth, The Bible has been translated into vernacular and there are some literary factors. Sixth, the magazine New Youth advocates strongly, and Lu Xun, Zhou Zuo -ren and other writers have introduced some new words and exact grammar.
作者 范伯群
机构地区 苏州大学文学院
出处 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2009年第4期111-116,共6页 Hebei Academic Journal
关键词 言文合一 国语运动 文学革命 临界点 unity of classical Chinese and vernacular national language movement literary revolution critical point
  • 相关文献

参考文献22

  • 1石昌渝.中国古代小说总目[Z].太原:山西教育出版社,2004.
  • 2包天笑.小说画报·例言.小说画报,1917(1).
  • 3梁启超.变法通议·论幼学[N].时务报:第18册,1987-02-22.
  • 4胡适文集:第1卷[M].北京:北京大学出版社,1998.
  • 5胡适.五十年来中国之文学[A]..胡适学术文集.新文学运动[M].北京:中华书局,1993..
  • 6胡适文存:第3集[M].合肥:黄山书社,1996.
  • 7王风.晚清拼音化与白话文催发的国语思潮[A].夏晓虹,等.文学文学语言与文章体式[C].合肥:安徽教育出版社,2006.
  • 8熊月之.上海通史:第6卷[M].上海:上海人民出版社,1999.
  • 9包天笑.国家同百姓直接的关系[N].苏州白话报:创刊号,1901-10-21.
  • 10朱自清全集:第3卷[M].南京:江苏教育出版社,1996.

二级参考文献2

共引文献108

同被引文献79

引证文献6

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部