期刊文献+

试论阿列克谢耶夫对聊斋小说标题的俄译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 瓦·米·阿列克谢耶夫是俄罗斯伟大的汉学家和苏联汉学的奠基人,他一生致力于中国研究,深得中国文化之精髓。因为在汉学研究方面卓有建树,阿列克谢耶夫被誉为"阿翰林"。阿翰林翻译了大量中国古典文学作品,其中他翻译的聊斋小说译笔准确,具有高度的艺术性。俄译聊斋小说标题既忠于原义,又灵活多样,充分展现了阿翰林深厚的文学修养和高超的翻译技巧。
作者 岳巍 李绪兰
出处 《蒲松龄研究》 2009年第2期124-136,共13页 Study on Pu Songling
  • 相关文献

参考文献2

共引文献10

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部