期刊文献+

对《大学》传第七章(释正心修身)翻译的不同看法

下载PDF
导出
摘要 现今出版的《大学》译注中,对传第七章(释正心修身)的翻译,大多把"心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。"译为本章前半段"心思不端正"(没有修心)所产生的结果。本文从不同的角度分析认为,本章"心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。"正是修身正心的方法或状态,而不是前半段"心思不端正"(没有修心)所产生的结果。
作者 景丽梅
出处 《内江科技》 2009年第8期201-201,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部