期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关联理论对英汉语篇省略的解释力
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
省略作为语篇衔接的重要手段在英汉语中都普遍存在。关联理论认为,要正确理解语言中的省略就要通过语法、语境与社会文化等知识来寻找关联。在英汉互译中,关联理论对取得翻译中的等效和对省略信息的找回同样具有极强的解释力。
作者
张拥政
机构地区
山东工商学院大学外语教学部
出处
《山东理工大学学报(社会科学版)》
2009年第4期80-82,共3页
Journal of Shandong University of Technology(Social Sciences Edition)
关键词
省略
关联理论
认知语境
语用推理
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
10
共引文献
20
同被引文献
12
引证文献
3
二级引证文献
0
参考文献
10
1
Sperber,D.& D.Wilson.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,1986/1995.
2
A.Martinet.A Functional View of Language[M].London.1962.
3
May,Jacob L.Pragmatics:An Introduction[M].Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
4
Halliday,M.A.K.& R.Hasan.Cohesion in English[M].London:Longman Group Ltd.1976.
5
[英]伦道夫·夸克(Quirk),等.英语语法大全[M].苏州大学《英语语法大全》翻译组译.上海:华东师范大学出版社,1989.
6
Gutt,Ernst-August.Pragmatic Aspects of Translation:Some Relevance-theory Observations[A].Leo Hickey.The Pragmatics of Translation[C].Toronto:The Multilingual Matters Ltd,1998.
7
高明凯.汉语语法论[M].北京:商务印书馆,1986.
8
吕叔湘.主谓谓语句举例.中国语文,1986,(5).
9
王士红.
关联理论与翻译中的特殊现象[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2007,16(3):115-118.
被引量:2
10
张拥政.
英汉省略现象语用对比研究[J]
.山东电大学报,2008(3):60-62.
被引量:4
二级参考文献
5
1
王佐良.
翻译中的文化比较[J]
.中国翻译,1984(1):2-6.
被引量:321
2
王化鹏.
汉英省略句比较研究[J]
.外国语言文学,1994,13(Z1):40-48.
被引量:4
3
欧阳利锋,彭石玉.
关联理论对语用翻译的启示[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2002,24(2):131-134.
被引量:17
4
朱云生 ,苗兴伟 .
英汉省略的语篇衔接功能对比[J]
.山东外语教学,2002,23(1):24-27.
被引量:13
5
苟亚军.
英汉省略形式对比研究[J]
.渭南师范学院学报,2003,18(4):81-85.
被引量:13
共引文献
20
1
张德涟.
汉英委婉语语法构造手段之对比[J]
.成都教育学院学报,2005,19(12):31-33.
被引量:3
2
刘劲松.
英汉语时体比较及其表现形式[J]
.咸宁学院学报,2006,26(5):135-137.
被引量:2
3
冯丽萍,肖青.
主谓谓语句研究中有关主语的分歧及其原因探讨[J]
.云南师范大学学报(哲学社会科学版),2007,39(6):131-134.
被引量:2
4
黄昀.
英汉省略对比及翻译[J]
.皖西学院学报,2008,24(1):131-133.
5
蓝希君,汪远琦.
汉英语篇中省略的对比研究[J]
.四川教育学院学报,2008,24(10):84-86.
被引量:2
6
蓝希君,汪远琦.
省略在英汉语篇中应用的对比分析研究[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(1):152-154.
被引量:1
7
王倩,唐韵.
试析现代汉语“一个”的用法及意义[J]
.内江师范学院学报,2009,24(7):61-63.
被引量:1
8
张伯江.
现代汉语形容词做谓语问题[J]
.世界汉语教学,2011,25(1):3-12.
被引量:60
9
夏日光,邓亮.
省略语篇与认知语境的关联性研究[J]
.文史博览(理论),2012(2):24-26.
10
阮氏明庄,何洪峰.
汉语主谓谓语句与越南语相关句式的对比[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2012,31(1):99-102.
被引量:2
同被引文献
12
1
陈新仁.
试论语用解释的全释条件[J]
.现代外语,2001,24(4):378-389.
被引量:28
2
李佐文,叶慧君.
试论话语联系语的认知功能[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2004,29(6):57-60.
被引量:8
3
王士红.
关联理论与翻译中的特殊现象[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2007,16(3):115-118.
被引量:2
4
邢公畹,马庆株.现代汉语教程[M].天津:南开大学出版社,1994.
5
Sperber.D&D.Wilson. Relevance: Communication and Cognition [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2001.
6
鲍东梅.
从英汉对比角度透视考研英语翻译中的省略现象[J]
.科技信息,2007(30):209-209.
被引量:2
7
张璘,陈佳.
英译汉中经验省略的认知透视[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2008,10(2):73-76.
被引量:1
8
叶慧君,侯晓舟.
汉英词语“搭配”的文化成因探析[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2009,34(3):134-138.
被引量:5
9
朱紫健.
省略与关联理论[J]
.时代教育,2010(3):82-83.
被引量:1
10
张天伟,卢卫中.
省略的认知转喻解读[J]
.天津外国语大学学报,2012,19(2):25-30.
被引量:14
引证文献
3
1
夏日光,邓亮.
省略语篇与认知语境的关联性研究[J]
.文史博览(理论),2012(2):24-26.
2
梁丽肖,刘欣茹.
汉语话语省略的语用探析[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2012,33(9):191-192.
3
闫卫芳.
关联理论视角下英汉话语省略对比分析[J]
.华北水利水电大学学报(社会科学版),2017,33(3):138-140.
1
刘海瑛.
论广告语篇的省略信息[J]
.渝西学院学报(社会科学版),2004,3(4):38-41.
被引量:1
2
王祥梅.
《三国演义》的Brewitt-Taylor英译本对原文省略信息的分析[J]
.青年文学家,2013,0(27):119-119.
3
陆巧华.
英汉语篇省略的对比分析[J]
.琼州学院学报,2007,14(3):109-111.
4
刘亚敏.
英汉语篇省略对比及翻译策略[J]
.山东商业职业技术学院学报,2011,11(3):70-72.
5
周恩.
英汉语篇省略手段的对比分析[J]
.外语教育,2006(1):6-11.
6
申莲.
汉维语篇省略的对比研究[J]
.和田师范专科学校学报,2010,30(6):6-7.
7
于强福.
英汉政论文体双向平行语篇省略衔接手段对比及翻译[J]
.外语艺术教育研究,2010,0(1):21-26.
8
赵耿林.
论会话语篇省略的理据[J]
.韶关学院学报,2007,28(4):112-115.
被引量:1
9
束必振.
谈谈英语省略结构引发的歧义现象[J]
.常熟高专学报,2002,16(6):48-49.
10
蓝希君,汪远琦.
省略在英汉语篇中应用的对比分析研究[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2009(1):152-154.
被引量:1
山东理工大学学报(社会科学版)
2009年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部