“猪头卦师”的故事类型分类
出处
《中国蒙古学(蒙文)》
2009年第4期96-103,共8页
CHINA MONGOLIAN STUDIES
-
1申持中.上海话中的“猪”[J].食品与生活,2004(3):35-35.
-
2张忠堂,李萍.洪堡特及其语言学成就[J].雁北师范学院学报,2002,18(1):44-45. 被引量:1
-
3张宏丽,李海斌,张晓冰.汉俄翻译中“连动式”的理解与表达[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015(11):123-125.
-
4何雨芯,郭一霏.浅谈洪堡特语言学思想及影响[J].教师,2011(23):124-124. 被引量:1
-
5石若一.日语比喻语言形式初探[J].外语与外语教学,1984(2):10-14. 被引量:1
-
6司联合.论句子意义中结构意义和词汇意义的互动关系[J].外语与外语教学,2007(12):12-14. 被引量:8
-
7达·萨日娜.蒙古语属格短语类型分类[J].中国蒙古学(蒙文),2007,35(4):36-40.
-
8严阵.“说”字英译拾零[J].湖北第二师范学院学报,1999,0(6):23-24. 被引量:1
-
9曲永恩.谈谈缅语的形态变化和类型分类[J].解放军外国语学院学报,1992,15(3):30-36.
-
10林春惠,陈吉棠.功能翻译理论下旅游翻译的灵活性[J].玉林师范学院学报,2009,30(6):67-71. 被引量:2
;