摘要
枞阳方言的"不晓好"和"一大堆"频繁用于回声语境,语法化为两个特殊的回声否定词,在此过程中,二者的句法表现发生重大变化,来源义逐渐弱化甚至消失。导致二者语法化的语用动因是言语交际过程中利用"质真准则"的修辞策略"回声话语中的言语反讽"。
In the Zongyang dialect, buxiaohao (不晓好) and yidadui (一大堆), which are frequently used in echoic contexts, have grammaticalized into echoic negative markers. In this process the syntactic behaviors of those two words have changed radically and their original meanings faded as well. The pragmatic motivation in this process is the rhetorical strategy of verbal irony in echoic utterances, which flouts the maxim of quality in verbal communication.
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2009年第4期365-370,共6页
Studies of the Chinese Language
基金
国家社科基金2007年度青年项目"苏皖区域方言语法比较研究"(立项批准号07CYY006)的资助
关键词
枞阳方言
语法化
回声否定词
言语反讽
类推
the Zongyang dialect, grammaticalization, echoic negative markers, verbal irony, the maxim of quality