摘要
本文原题《对两位伟大学者的百年庆贺:海贝格翻译失落的阿基米德羊皮书(1907),希思译注欧几里得〈原本〉的出版(1908)》(A Centennial Celebration of Two Great Scholars:Heiberg's Translation of the Lost Palimpsest of Archimedes——1 907;Heath's Publication of Euclid's Elements——1908),载Notices ofthe American Mathematical Society55,no.7(August,2008):776-783。纽约市立大学曼哈顿社区学院徐义保承担翻译并联系一切版权事宜。翻译与中文译本的刊载得到原作者和美国数学会的许可。原作者不仅提供了全部图片的数码照片,还为译者解答了翻译时遇到一些问题。希思肖像的复制得到英国皇家学会的允许,Joanna Hopkins女士为此提供了宝贵的帮助。黎传纪先生通读了译文的初稿,徐冬娇女士帮助汉字输入,对此译者一并表示感谢。为了中文读者阅读方便,编者对原文的个别段落作了调整并增加了小标题。
出处
《科学文化评论》
2009年第3期97-111,共15页
Science & Culture Review