摘要
冰心与许地山都曾经受洗入教,都深受基督教文化影响,冰心潜隐地形成了她的“爱的哲学”,作为宗教学家的许地山强调宗教归善精进的责任.他们在创作具有基督教色彩的小说时,呈现出不同的叙事模式,冰心的小说构成了一种拯救模式,许地山小说形成了一种“天路历程”模式.“五四”时期,在全面否定中国文化文学传统的背景中,基督教文化成为向西方“拿来”的一部分,中国现代作家往往各取所需地拿来基督教文化的不同因素,冰心注重基督教文化中的博爱精神,构成了她的“爱的哲学”;许地山注重基督教文化中的归善精进精神,构成了他的“落花生精神”。
Bing Xin and Xu Dishan were baptized to be Christians and influenced by Christian culture. Bing Xin formed her love philosophy imperceptibly, while Xu Dishan as a religion scholar stressed religious duty of good and perfection. Their fiction carrying Christian thinking takes different narrative forms with Bing Xin's salvation pattern and Xu Dishan's pattern of "The Pilgrim's Progress". In the era of May 4th Movement that negated Chinese traditional culture and literature when Christian culture was one of the things in the West being introduced to China, Chinese writers chose to accept what he liked. Bing Xin formed her love philosophy by laying emphasis on universal love of Christian culture, while Xu Dishan formed his "peanut philosophy" by valuing the teaching of good and perfection of Christian culture.
出处
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2009年第3期52-60,共9页
Comparative Literature in China
基金
国家重点学科上海师范大学比较文学与世界文学项目成果
关键词
冰心
许地山
基督教文化
小说
叙事模式
Bing Xin
Xu Dishan
Christian culture
fiction
narrative patten