摘要
本文考察了云南方言里"掉"的用法,认为它的语法化程度比汉语普通话中的"掉"高,并依据形式标准判定云南方言"形+掉+(了)"、"形/动+补+掉+(了)"、"动词+掉+宾"格式中的"掉"已经不再是动相补语,而是一个体标记。在云南方言里"掉"正处在虚化的过程中,它的体标记的用法和做补语的用法是共存的。
This paper studies the use of "掉" in Yunnan dialect and concludes that its grammaticalization is higher than that in Putonghua. It points out that in the structures of "adjective+掉+(了)", "adjective/verb +complement+掉+ (了)" and "verb +掉+object", "掉"is not an auxiliary complement but a perfective aspect marker. Its usages as a perfective aspect marker and a complement coexist.
出处
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
2009年第4期125-129,共5页
Journal of Yunnan Normal University:Humanities and Social Sciences Edition
关键词
云南方言
“掉”
体标记
语法化
Yunnan dialect
"掉"
perfective aspect marker
grammaticalization