期刊文献+

认知加工视角的语言迁移研究 被引量:4

A Study of Language Transfer in the Cognitive Processing Perspective
下载PDF
导出
摘要 在第二语言习得领域有许多不同的观点对语言迁移进行解释和预测。文章以汉、法语中5种不同对应关系的句子为材料,通过句子产生任务进行的研究结果认为:语言标记性与教学因素、学习者的认知机制等因素共同作用于第二语言习得中的迁移方式;语言迁移受学习者对目的语句法结构认知程度的制约,较高加工序列的句法结构迁移以学习者对较低加工序列的语法结构的认知为前提;语言迁移可发生在句法形式、语义、语用等不同层面,语义和语用层面的负迁移持续时间相对较长。 There are different views on language transfer, especially in the field of SLA. The paper uses five different corresponding Chinese sentences to study the tasks they have produced and reaches the following conclusions : Markedness in language and teaching factors and the learner' s cognitive mechanism combine to exert influence on the transfer in SLA. The lerner' s different cognitions of the syntax of the target language have different impacts on SLA, and a better processing relies on the previous cognition the syntactic, the semantic and the pragmatic levels while the negative transfer Language transfer occurs at lasts a longer time at the semantic and the pragmatic levels.
作者 冯丽萍
出处 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2009年第4期9-13,共5页 Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词 认知加工 第二语言习得 语言迁移 cognitive procession SLA language transfer
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

共引文献42

同被引文献42

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部