期刊文献+

从《十七大报告》的翻译谈政论文翻译如何克服“中式英语”

下载PDF
导出
摘要 政治性文件的特色词汇与文本翻译中更易出现"中式英语"倾向。为减少"中式英语",可在透彻理解原文的基础上,注意使用几种技巧加以克服。
作者 刘坤
出处 《铜陵职业技术学院学报》 2009年第2期61-62,91,共3页 Journal of Tongling Vocational & Technical College
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

共引文献105

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部