期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈动物词汇的文化内涵及其翻译的局限性
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在源远流长的历史进程中,由于各民族不同的地理环境、文化传统、社会习俗和思维方式等因素影响,动物被赋予了或同或异的联想意义,因而其动物词汇具有独特的民族文化色彩,所以翻译工作者应该熟悉了解不同国家和地区动物文化的差异,这对更进一步地做好翻译工作,有效地传递不同的语言文化信息有着不可或缺的作用。本文将结合中西方动物词汇的文化内涵,从翻译的角度来讨论中国文学作品中动物词汇的翻译局限性。
作者
邵甜
机构地区
江苏省镇江市第二中学
出处
《新校园(上旬刊)》
2009年第7期190-191,共2页
New Campus
关键词
翻译工作者
动物词汇
文化内涵
历史进程
地理环境
文化传统
因素影响
思维方式
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
齐天蛮,王阳旭.
探究翻译的局限性[J]
.吉林化工学院学报,2005,22(6):47-51.
2
邓桂东.
“神韵”难求——论文学作品翻译的局限性[J]
.社科纵横,2007,22(12):179-181.
被引量:1
3
陈金红.
翻译的局限性[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),1998,21(S1):313-315.
4
范振辉,黎花秀.
功能等值翻译的局限性[J]
.贺州学院学报,2008,24(3):58-60.
5
刘杰,于学勇.
语言模糊性与模糊翻译的局限性和可能性——析《荷塘月色》两译本[J]
.哈尔滨学院学报,2010,31(11):112-116.
6
房吉高.
中日文化差异与翻译的局限性[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(11):120-122.
被引量:1
7
章礼霞.
对翻译限度问题的探讨[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2000,2(3):155-160.
被引量:1
8
刘艳艳,周玉忠.
英汉差异与翻译的局限性[J]
.安阳师范学院学报,2009(1):107-110.
9
马小红.
从《红楼梦》判词的处理看翻译局限性[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2011,33(1):6-9.
10
去渡博文.
翻译的局限性[J]
.学周刊(下旬),2015(11):15-15.
被引量:1
新校园(上旬刊)
2009年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部