期刊文献+

浅析商标汉译的方法和策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 商标是商品显著特征的浓缩。好的商标易读、易认、易传、易明、易记,能够刺激买家的购买欲望。在商标翻译的过程中,应该充分考虑英汉文字的差异,使其能体现翻译技术与审美艺术的完美结合。商标汉译在现实生活中具备着十分深远的意义。本文收集了一些典型商标,经过系统的分析,借鉴并吸收了一些翻译方法,从极浅的层面上分析了商标汉译的方法和策略。
作者 高婧
出处 《科教文汇》 2009年第11期251-251,共1页 Journal of Science and Education
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献60

共引文献93

同被引文献52

引证文献1

二级引证文献90

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部