期刊文献+

论中西方色彩象征意义的差别及其成因 被引量:3

On Different Meanings of Colours and the Reasons Between the East and the West
下载PDF
导出
摘要 色彩是一种语言,是传达信息的无声语言。色彩是刺激视觉最巧妙、最敏感、最敏锐的语言。由于感知的生理机制不同,人们对色彩的理解也不尽相同。但不同民族不同文化背景的人对同种色彩的理解也有所不同。这是由于不同民族在地理环境、历史背景、宗教信仰、文化风俗、心理以及思维方式等方面的不同而使色彩所蕴涵的意义产生差异。在各种语言词汇里有大量的色彩词,除了表达色彩之外,它们有更深刻的文化内涵。 Color is a language, a silent informative keenest language that is used to stimulate visual sense. pie have different understanding of color, thus people language . Color is the most ingenious, most sensitive and Due to the different physiological sensing mechanism, peofrom different country and culture may vary in their understanding of the same color, the reasons of which go to their difference in geographical conditions, historical backgrounds, religious beliefs, customs, psychologies and thinking modes. Color words existing in various languages not only express color but also are of cultural connotations.
作者 陈铭
出处 《湘南学院学报》 2009年第4期91-94,共4页 Journal of Xiangnan University
关键词 色彩 象征 文化 东西方差异 color embody culture difference between the West and the East
  • 相关文献

参考文献2

共引文献6

同被引文献63

引证文献3

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部