摘要
论题梳理了与"误读"相关的文献,分析了目前学界对这一词语的误用:国内学界对它的使用一方面仍延续了过去对该词的贬义理解,另一方面又受西方误读理论影响,两方面显现出明显的矛盾和错位。此外,存在多将"误读"与接受美学嫁接起来的现象,为意义的阐释设定界限,从而遮蔽了误读希求达到的文学充满创造性的活力的状态。
This paper reviews the misreading-related literatures, analyzes the misusing of the term in the present domestic academic circles, and points out that: on one hand, the term still maintains its conventional derogatory sense; on the other hand, its use is influenced by western misreading theory. There appear obvious contadiction and mismatch between these two aspects. Besides, misreading is quite often combined with reception aesthetics to set boundaries to meaning explanation, thus hinders the use of the term to fully achieve its literarily creative and dynamic state.
出处
《海南大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
2009年第4期441-447,共7页
Journal of Hainan University (Humanities & Social Sciences)
关键词
“误读”
国内学界
耶鲁学派
misreading
domestic academic circles
Yale School