期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语长句翻译初探
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文分析了英语长句产生的深层原因和长句的主要形式,介绍了长句翻译的三部曲:理解意思、拆分结构、组织表达,并介绍了顺译法、逆译法、分译法和综合法等长句翻译方法。
作者
谢莉
机构地区
洛阳理工学院师范部
出处
《当代教育论坛(学科教育研究)》
2009年第8期109-111,共3页
Forum on Contemporary Education
关键词
英语长句
顺译法
逆译法
分译法
综合法
分类号
H313 [语言文字—英语]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
4
共引文献
83
同被引文献
10
引证文献
2
二级引证文献
5
参考文献
4
1
陈桂琴.
科技英语长句翻译方法例析[J]
.中国科技翻译,2005,18(3):5-7.
被引量:26
2
罗艳秀.
英语长句翻译技巧[J]
.黄山学院学报,2005,7(1):120-122.
被引量:7
3
宋志平.
英汉语形合与意合对比研究综观[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2003(2):92-98.
被引量:55
4
邓红顺.
从英汉词序差异看长句翻译[J]
.株洲师范高等专科学校学报,2001,6(4):59-62.
被引量:3
二级参考文献
4
1
刘宓庆.
汉英对比研究的理论问题(上)[J]
.外国语,1991,14(4):10-14.
被引量:84
2
王弄笙.
外事汉英翻译中的几点体会[J]
.中国翻译,1991(3):6-12.
被引量:8
3
[1]王力语言学论文集[M] 北京:商务印书馆,2000.
4
宋玉柱.双主谓结构和连谓式[J].中国语文,1988,(5).
共引文献
83
1
朱发丽.
从形合、意合角度论英汉语义结构转换[J]
.文教资料,2008(32):57-58.
2
张军平.
形合与意合研究的多维视角[J]
.三门峡职业技术学院学报,2007,6(1):81-83.
3
周晓文.
从语用视角看形合、意合及其翻译[J]
.飞天,2012(Z1):208-210.
4
孙静芳.
从形合与意合的差异看英汉谚语的句法对比[J]
.大家,2012(8):257-258.
5
张玉霞,冯楠.
英语长句分析及翻译对策[J]
.安徽文学(下半月),2010(5):161-162.
6
周建川.
形合意合与《孙子兵法》的翻译[J]
.牡丹江大学学报,2009,18(4):91-93.
被引量:3
7
陆刚.
英汉语特点及其翻译[J]
.闽江学院学报,2005,26(6):121-125.
被引量:2
8
郑文婧.
形合意合概念及其英文对译词[J]
.外语学刊,2007(2):100-103.
被引量:10
9
韦宁,麻金星.
简议科技英语翻译长句的处理[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2007,9(3):102-103.
被引量:5
10
王菊泉.
关于形合与意合问题的几点思考[J]
.外语教学与研究,2007,39(6):409-416.
被引量:41
同被引文献
10
1
罗艳秀.
英语长句翻译技巧[J]
.黄山学院学报,2005,7(1):120-122.
被引量:7
2
陆丽英.
基于法律文化语境的法律英语翻译原则与策略[J]
.长江师范学院学报,2012,28(1):113-115.
被引量:6
3
王佐良 丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1997..
4
吴宣刚.长句的译法[J].日本医学介绍,1987(8).
5
Deborah Cao, Trans lat ing Law [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Edycation Press, 2008.
6
Tiersma, P.M. Legal Language [M], Chicago:The University of Chicago Press, 1999.
7
Bybee, Joan L. Perspectives ongrammaticalization [M]. hmsterdam: John Benjamins. 1994.
8
潘其军.
法律英语的用词特点及翻译[J]
.重庆工学院学报(社会科学版),2008,22(12):153-155.
被引量:3
9
林易,孙学涛.
英语长句分析与翻译方法探析[J]
.中州大学学报,2009,26(4):76-78.
被引量:6
10
张梅.
英语长句翻译技巧探索[J]
.林区教学,2013(12):60-61.
被引量:1
引证文献
2
1
谢金荣,唐淑华.
法律英语长句翻译策略[J]
.重庆三峡学院学报,2013,29(1):99-103.
被引量:5
2
李丽艳.
浅析英语长句的翻译技巧[J]
.考试周刊,2015,0(4):80-81.
二级引证文献
5
1
陈杰,张崇波.
英汉法律翻译的语言特点及基本原则探析[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2014,35(2):218-219.
被引量:2
2
熊一蓉.
浅谈法律英语中复合长句的翻译[J]
.中小企业管理与科技,2014,0(31):289-290.
被引量:1
3
王雪清.
证券英语翻译方法研究[J]
.海外英语,2016(19):130-131.
被引量:1
4
李为山,李康熙.
探究法律英语句子结构特点及其翻译[J]
.海外英语,2017(2):149-150.
被引量:1
5
章程.
基于自建语料库对定语从句引导词的研究——以《汉堡规则》中“Which”为例[J]
.现代语言学,2023,11(3):1021-1027.
1
李红霞.
中英思维方式的差异和英语长句的汉译策略[J]
.US-China Foreign Language,2006,4(4):45-49.
2
李蕾.
试析英语长句的翻译技巧与方法[J]
.河南机电高等专科学校学报,2008,16(4):85-87.
被引量:4
3
张立恒.
英语长句翻译初探[J]
.卷宗,2015,5(7):146-146.
4
肖唐金.
财务英语的功能翻译[J]
.南宁职业技术学院学报,2003,8(3):43-47.
被引量:2
5
杨静文.
英汉句式特点与英语长句翻译[J]
.北方文学(中),2014,0(9):99-100.
6
李丽艳.
浅析英语长句的翻译技巧[J]
.考试周刊,2015,0(4):80-81.
7
齐建涛,吕慧.
谈谈英语长句的翻译[J]
.考试周刊,2011(33):93-94.
被引量:2
8
邱凌云.
英语长句的翻译[J]
.湖北省社会主义学院学报,2004(A06):102-104.
9
陈桔华.
浅谈英语长句的翻译——以《新编新时代大学英语综合教程》为例[J]
.课程教育研究(学法教法研究),2014(4):86-87.
10
张奎华.
浅析英语长句的翻译[J]
.中国教育技术装备,2012(21):76-78.
被引量:2
当代教育论坛(学科教育研究)
2009年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部