摘要
中国报纸副刊产生一百余年来,密切依托于中国社会、历史与文化的演进——伴随着中国的近代化进程,以"文化传播"为其基本主题,在文化传播(文化批判、文化反省、文化继承、文化译介以及中华文化建构与创新)方面做出了巨大贡献,成为中国近代以来文化传播方面最为广泛、普及、强力的大众传媒之一。其文化传播的特征主要有:一、文化本位的传播思想。二、对传统文化的批判与解构,其中包括"文化自虐"和"文化自残"的特殊传播现象。三、对传统文化的保守与坚守,其中包括"文化自恋"和"文化自尽"的特殊传播现象。四、对西方文化表现出的"崇洋媚外"的传播心理倾向。五、"中学为体,西学为用"的文化传播思想。六、对西方文化表现出的"拿来主义"的传播思想。七、文化传播中的"殖民话语"与"后殖民话语"思想。这七个方面交织为一,凸显为一个近代以来中国报纸副刊"文化传播"的谱系、坐标与模式。
Chinese newspaper supplements have had more than 100 years of history. Newspaper supplements whose basic theme was "cultural communication" relied on China's social, historical and cultural evolution, in other words, it developed along with Chinese modernization process. It made a great con- tribution to culture communication (cultural criticism, cultural self-examination, cultural heritage, cultural translation and building and innovation of Chinese culture). So it became one of the most extensive, widespread and powerful mass media in Chinese modern times. It had seven characteristics: 1) the idea that culture had its own standard; 2) the critique and deconstruction for traditional culture, including "cultural self-flagellation" and "cultural self-mutilation"; 3) the adherence for traditional culture, including "cultural narcissism" and "cultural suicide"; 4) the psychological tendencies that was to worship and have blind faith in foreign stuff; 5) the idea based on traditional Chinese values and aided with modern Western management and technology; 6) the idea of introduction for Western culture; 7) the idea of "colonial discourse" and "post-colonial discourse". These seven aspects constituted the pedigree, coordinate and model of cultural communication of Chinese newspaper supplement.
出处
《河北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2009年第4期101-106,共6页
Journal of Hebei University(Philosophy and Social Science)
关键词
中国报纸副刊
文化传播
媒介
China newspaper supplements, cultural transmission, media