期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅议中国古典作品之外译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文针对英汉两大语言体系的异质特征的相互交流,从语法上剖析英汉两种语言的差异,追溯中国古典作品对外发展的历程,着重介绍《赵氏孤儿》等中国明清时期的经典名著在外译过程中对世界文学风格及文学思潮的影响,并结合中国古典作品的翻译实践,阐述作者对翻译原则的看法,即以直译为主,直译与意译相结合。
作者
朱萍
机构地区
四川师范大学
出处
《文教资料》
2009年第6期36-37,共2页
关键词
英汉语言差异
明清小说
中国古典作品
习语翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
8
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
黄鸣奋.
中国清代小说在英语世界之传播[J]
.广东社会科学,1997(1):126-130.
被引量:1
2
李云楼.
关于翻译理论的一点思考[J]
.中国翻译,1995(5):21-24.
被引量:9
共引文献
8
1
郭红梅.
试谈对翻译理论的几点认识[J]
.西安石油大学学报(社会科学版),1999,10(3):92-96.
2
俞真.
翻译的动态标准[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(5):70-74.
被引量:9
3
刘也玲.
多元互补 动态发展——也论翻译标准[J]
.南华大学学报(社会科学版),2004,5(4):95-97.
被引量:3
4
谢思田.
“达”和“雅”解构之下的中西翻译忠实观融合研究[J]
.外国语,2007,30(3):67-75.
被引量:5
5
陈光乐.
驳翻译的“不可译”论[J]
.浙江万里学院学报,1997,0(4):59-60.
6
王敏.
浅谈翻译实践中的“信”与“顺”[J]
.唐都学刊,1998,14(2):109-110.
7
吴萍.
也谈翻译中的“神似貌似”[J]
.外国语言文学,1998,17(2):40-43.
8
王建国.
浅谈英汉翻译教学[J]
.抚州师专学报,2001,20(1):89-92.
1
外文出版社出版的鲁迅著作[J]
.鲁迅研究动态,1987(3):60-60.
2
张晓苗,周岚.
基于目的论考察《儒林外史》章回题目英译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(5):139-142.
被引量:1
3
刘雨薇.
英汉语言差异对比与分析——以《荷塘月色》朱纯深译本为例[J]
.环球人文地理,2014(5X):143-143.
4
刘剑锋.
试论鲁迅小说中的人物外貌描写[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),1984(1):45-49.
5
程芳萍.
从楚辞到魏晋文学看中国古典文学作品中神女形象的第一次嬗变[J]
.兰州教育学院学报,2016,32(8):7-9.
被引量:1
6
李亦凡,饶志欢.
从关联理论看杨译《儒林外史》的习语翻译[J]
.语文建设,2012,0(07X):56-57.
被引量:2
7
王倩.
异化翻译——习语翻译中的主流趋势[J]
.安徽文学(下半月),2010(7):178-178.
8
杜文倩.
“鬼才”与“留仙”的跨时空际会——日本作家芥川龙之介的聊斋情结[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2013(2):124-128.
9
王晶.
从接受美学角度看《红楼梦》中习语翻译的读者关照[J]
.文学教育,2013(17):152-153.
10
王爱红.
诗乐歌共生,美不胜收——作品《春江花月夜》对比赏析[J]
.北方音乐,2011,31(7):120-121.
被引量:3
文教资料
2009年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部