期刊文献+

对翻译文化建构的几点思考 被引量:2

A Brief Survey of the Construction and Characteristics of Cultural Translation
下载PDF
导出
摘要 翻译文化是一种独特的社会文化现象,是翻译实践发展的产物。本文分析了翻译文化中的翻译心理、意识、思想体系和翻译的概念、标准、技巧、规范及其组织机构,重点阐述了翻译文化的建构及其特点。这将有助于进一步探究翻译实践的客观规律性。 Cultural translation is a unique social and cultural phenomenon, and the product of the development of translation practice. This paper analyzes translating psychology, consciousness, and ideology system in cultural translation and the concepts, criteria, techniques, norms and their organizations, mainly explicates the construction and characteristics of cultural translation as well, which will help to further explore the objective law of the translation practice.
作者 常晖
出处 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2009年第4期62-64,共3页 Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
关键词 翻译文化 体系 建构 特点 cultural transtation system construction characteristics
  • 相关文献

参考文献9

  • 1E · T · Hall. Beyond Culture[M]. New York: Doubleday Company, 1976:123-- 124.
  • 2郭著章,李庆生.英汉互译实用教程(修订本)[M].武昌:武汉大学出版社,1999:56.
  • 3许钧.当代美国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2000.75.
  • 4胡翠娥.归化与异化再思考[J].外语与翻译,2000,(1):45-48.
  • 5骆贤凤.文学翻译的归化与异化论略[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2003,24(10):387-391. 被引量:22
  • 6熊启煦.翻译的归化与异化[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2005,26(8):342-345. 被引量:34
  • 7Nida, Eugene A. Language and Culture Contexts in Translating[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 8梅德明.高级口译教程[C].上海:上海外语教育出版社,2000.
  • 9Newmark, Peter. A Textbook of Translation[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:139--141.

二级参考文献16

共引文献64

同被引文献25

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部