摘要
翻译文化是一种独特的社会文化现象,是翻译实践发展的产物。本文分析了翻译文化中的翻译心理、意识、思想体系和翻译的概念、标准、技巧、规范及其组织机构,重点阐述了翻译文化的建构及其特点。这将有助于进一步探究翻译实践的客观规律性。
Cultural translation is a unique social and cultural phenomenon, and the product of the development of translation practice. This paper analyzes translating psychology, consciousness, and ideology system in cultural translation and the concepts, criteria, techniques, norms and their organizations, mainly explicates the construction and characteristics of cultural translation as well, which will help to further explore the objective law of the translation practice.
出处
《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》
2009年第4期62-64,共3页
Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
关键词
翻译文化
体系
建构
特点
cultural transtation
system
construction
characteristics