期刊文献+

英汉颜色词的文化分析及其翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 颜色词在很大程度上反映了不同民族,不同时代人们的文化心理,审美情趣等等。本文从文化角度对中英两种语言中的基本颜色词进行比较分析,从而了解其文化涵义,同时对其在英汉互译时的基本方法进行了初步探讨。
作者 张敏
出处 《科技信息》 2009年第19期180-180,195,共2页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献10

  • 1严晓萍.英汉基本颜色词的国俗语义对比[J].乌鲁木齐职业大学学报,2003,12(2):117-120. 被引量:3
  • 2[5]汪榕培.英语词汇学教程[M].上海:上海外语教育出版社,2007.7.
  • 3曾小珊."中英色彩文化与语义对比的研究"[J].陕西工学院学报,1999,(2).
  • 4[9]红与白-中西方的颜色词内涵对比[Z].中国论文下载中心,2008.
  • 5[10]华东华北八所中医学编写组.阴阳五行说[M].天津:天津科学技术出版社,1987.
  • 6[11]安徽师范大学外语组.English Language and Culture[M].合肥:安徽大学出版社,1998.
  • 7[12]Kay,P.& Maffi,L.Color Appearance and the Emergence and Evolution of Basic Color Lexicons.American Anthropologist 101:743-760.1999.
  • 8[13]Riemer,Nick.Interpreting semantic extension:metaphor and metonymy on different levels of lexical categorization.Proceedings of the 2001 conference of the Australian Linguistic Society.2001.
  • 9[14]Wierzbicka,A.(1991).The meaning of color terms:semantics,culture,and cognition.Cognitive Linguistics.1:99-105.
  • 10王燕.论英汉颜色词的文化差异[J].襄樊职业技术学院学报,2004,3(2):43-45. 被引量:5

共引文献1

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部