摘要
《韩非子.难一》描述的"自相矛盾"是逻辑悖论矛盾,将其用作"对立统一"意义上的矛盾是误用,这导致逻辑悖论矛盾在唯物辩证法中的缺位。误用和缺位的语言学方面的原因是将德语、俄语中的"对立统一"等同于矛盾,中国本土文化方面的原因是崇尚和谐的传统理念使得"自相矛盾"——逻辑悖论矛盾思想未入哲学和道德文化的主流,唯物辩证法"泊来"中国时只能以"自相矛盾"的语形来表达矛盾,而不能接受"自相矛盾"的语义。"自相矛盾"作为一种逻辑悖论矛盾其实是普遍存在的,将其引进唯物辩证法的范畴体系是很有必要的。这将使唯物辩证法的矛盾具有"对立统一"和"自相矛盾"的双层含义,赢得自身的丰富和发展。
The self - contradiction which is described by misuse that it is used as a unity -opposites contradiction in the field of materialist dialectics. The linguistic cause Han Feizi is a logical paradox contradiction, and a leads to the absence of logical paradox contradiction of misuse and absence is caused by equating unityopposites of German and Russian to contradiction. The Chinese native cause which self - contradictory-- logical paradox contradictory can not be brought to the main current of philosophy and morale culture is the traditional idea of harmoniousness makes it outOf Chinese mainstream in philosophy and morality. We can not accept its semantic meaning when it was disseminated from western countries to China except its form. As a logical paradox contradiction, self-contradiction is universal. Therefore,it is necessary to introduce it into the category of materialist dialectics, which makes materialist dialectic contradiction develop with the dual meanings of unity- opposites and self- contradiction.
出处
《安徽师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2009年第4期373-378,共6页
Journal of Anhui Normal University(Hum.&Soc.Sci.)
基金
国家社会科学基金项目(08BZX065)
关键词
“自相矛盾”——逻辑悖论矛盾
“对立统一”——唯物辩证法矛盾
误用与缺位
补位
self- contradiction--logical paradox contradiction i unity- opposite--materialist dialectic contradiction
misuse and absencei make up for its position