期刊文献+

探究《朴通事谚解》中的“去来”现象 被引量:1

Research on the Phenomena of "Qulai" in Pu Tong Shi Yan Jie
下载PDF
导出
摘要 结合《朴通事谚解》这部作品对"去来"现象作共时研究,并对散见于其他作品或方言中的"去来"用例作历时研究。从中得出结论,在近代汉语中,"去来"是一个固定下来的词语。在近代汉语中,"去来"有三种用法,即实义动词、逆趋向动词和助词。而在现代汉语中,"去来"用法基本消亡,仅在方言中还继续使用。 Linked with Pu Tong Shi Yan Jie, we research on "qulai" in synchronic development, and study "qulai" phenomenn scattered in other works or dialects in diachronic development. Conclusions can he drawn from the study, that in Chinese between the ancient and the modern, "qulai" is a fixed term. In it, there are three usages, namely, it is a verb, counter-directional-verb, and auxiliary word. In the modern Chinese, "qulai" gradually demises, but it also continues to be used in the dialects.
作者 江海漫
机构地区 徐州师范大学
出处 《宿州学院学报》 2009年第3期62-63,157,共3页 Journal of Suzhou University
关键词 去来 语法化 逆趋向动词 "Qulai" Gramrnaticalization Counter-directional-verb
  • 相关文献

参考文献5

  • 1张月明.“去来”的性质及其“来”的演变[J].广播电视大学学报(哲学社会科学版),1998(1):57-61. 被引量:4
  • 2何自然,陈新仁.当代语用学[M]外语教学与研究出版社,2004.
  • 3汉语大词典编辑委员会汉语大词典编纂处编纂,罗竹风.汉语大词典[M]汉语大词典出版社,1997.
  • 4胡竹安等.近代汉语研究[M]商务印书馆,1992.
  • 5(清)曹雪芹原著,黄新渠编.红楼梦[M]外语教学与研究出版社,1991.

同被引文献9

  • 1朱德熙.“老乞大谚解”“朴通事谚解”书后[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1958,4(2):71-77. 被引量:33
  • 2[清]鲁之裕.式馨堂诗文集[M].康熙乾隆间刻本.
  • 3[元]忽思慧.饮膳正要[M].北京:人民卫生出版社,1986.
  • 4[元]无名氏.居家必用事类全集[M].北京图书馆古籍珍本丛刊:第61卷[M].北京:书目文献出版社,1988.
  • 5汉语大字典编纂委员会.汉语大字典(初版,缩印本)[Z].武汉:湖北辞书出版社,1993.
  • 6汉语大字典编纂委员会.汉语大字典(第二版,九卷本)[Z].武汉:崇文书局,2010.
  • 7[宋]高似孙.纬略[A].王云五.丛书集成初编:纬略[M].北京:商务印书馆,1939.
  • 8[宋]林洪.山家清供[A].王云五.丛书集成初编:本心斋蔬食谱·山家清供·饮食须知[M].北京:商务印书馆,1936.
  • 9王镁.诗词曲语辞例释(第二次增订本)[M].北京:中华书局,2005.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部